وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى

Popular Translations

Muhammad Asad

because Pharaoh had led his people astray and had not guided [them] aright

Arthur John Arberry

so Pharaoh had led his people astray, and was no guide to them

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Pharaoh led his people astray instead of leading them aright

Arabic

وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ ۝٧٩

Transliteration (2021)

wa-aḍalla fir'ʿawnu qawmahu wamā had